Український диригент Микола Покровський
Пошуки ідентичності: нащадки депортованих кримських татар.
Як віднаходити памʼять своїх родин про депортацію, коли твій дім окупований? Історії онуків та онучок депортованих, як зберігається памʼять, яким був Крим для нарешті народжених вдома до 2014 року та де шукати кримськотатарську культуру?
Леся Кічура. “Сім’я сніговиків”. За книжкою “Дух Різдва”. Читає Василь Чорношкур. Ч.1
Казка кримських татар “Син чабана”. За книжкою «Казки кримських татар». Переклали її Саніє Емірамзаєва та Ірина Покровська. Читає Василь Чорношкур
Тетяна Присяжна. “Слова на літерку “Л””. Читає Василь Чорношкур
Коріна Машон. "Принцеса Полета". За книжкою "Принцеси. Повчальні казки для дівчаток". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Юлія Девда
Елла Калман. "Школа для тролів". За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає Василь Чорношкур
Казка "Андрокл і лев". За мотивами байки Езопа. З книжки "Дивовижні казки перед сном". Переказав Рассел Пантер. З англійської переклала Ольга Зозуля. Читає Василь Чорношкур. Ч.2
Казка "Андрокл і лев". За мотивами байки Езопа. З книжки "Дивовижні казки перед сном". Переказав Рассел Пантер. З англійської переклала Ольга Зозуля. Читає Василь Чорношкур. Ч.1
Сашко Дерманський. “Чому кити великі та мовчазні”. За книжкою “Казки дракона Омелька”. Читає Василь Чорношкур.
Юліта Ран. "Чарівна зброя". За книжкою "Чарівні речі". Читає Наталя Коломієць
Юліта Ран. "Зачароване дзеркало". "Смугастий шалик". "Зачароване намисто". За книжкою "Чарівні речі". Читає Наталя Коломієць