Алевтина Кахідзе про проєкт "Все нормально" на Мальтійському бієнале
Пошуки ідентичності: нащадки депортованих кримських татар.
Як віднаходити памʼять своїх родин про депортацію, коли твій дім окупований? Історії онуків та онучок депортованих, як зберігається памʼять, яким був Крим для нарешті народжених вдома до 2014 року та де шукати кримськотатарську культуру?
Леся Кічура. “Медуза, яка бачила динозаврів”. За книжкою “Добрі мамині казки”. Із циклу “Музей іграшок”. Читає Василь Чорношкур. Ч.1
Лілія Гудзь. “Справжній друг”. “Хоробре слоненя”. За книжкою “Від росинки до сніжинки”. Читає авторка
Тетяна Луньова “Велосипед”. Уривок з книжки “Усі ми будемо королевами”. Читає Василь Чорношкур.
Анна Казаліс. “Двоє левенят”. За книжкою “Бабусині казки на добраніч”. Переклала Олена Ларікова. Читає Василь Чорношкур
Лілія Гудзь. “Зозуля-мандрівниця”. “Горішкова мрія”. За книжкою “Від росинки до сніжинки”. Читає авторка
Оповідання Віталія Кириченка "Про зеленку" і "Старовинні сходи". За книжкою "Багато веселих історій". Читає Василь Чорношкур
Тетяна Присяжна. “Про велик та бабаїв”. Читає Василь Чорношкур. Ч.2
Тетяна Присяжна. “Про велик та бабаїв”. Читає Василь Чорношкур. Ч.1
Калуен. "Про лад і безлад". Жанна Табоні Мізерацці. “Емільєн, якому нічого не треба”. Крістелля Валля. "Дякуємо тобі, Леоне!" За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає В’ячеслав Хостікоєв
Олег Майборода. “Пригода на Закарпатті”. Читає Василь Чорношкур
Леся Кічура. “Сім’я сніговиків”. За книжкою “Дух Різдва”. Читає Василь Чорношкур. Ч.2