Онлайн медіа та соціальні мережі перехопили лідерство у телебачення за популярністю в Україні. Аналітик агенції Republic Анатолій Шара про рівень довіри до різних типів ЗМІ
Як вчитися танцювати у “віці плюс” аби отримати задоволення і не зашкодити здоров'ю?
Ф.Дюрренматт "Аварія"; М.Коцюбинський "Тіні забутих предків". Радіовистави
Ф.Дюрренматт "Аварія"; М.Коцюбинський "Тіні забутих предків". Радіовистави
Ольга Мельник, дослідниця візуальної культури, та Лідія Калашник, сексологиня. "Так" і "ні": як говорити про секс
Захід. Читає Іван Гуменюк
ПРЕМ’ЄРА! Аскольд Мельничук. "Що сказано". Укр. переклад О.Фешовець. Читає Д.Бузинський. Ч.12
Золотий фонд Українського радіо
Новела Василя Стефаника "Лесева фамілія" у виконанні Галини Стефанової. Запис 2010 року
Кавова культура та кавовий бізнес. Вадим Грановський, чемпіон Великої Британії з приготування кави в джезві, засновник компанії Coffee in Action
Золотий фонд Українського радіо
Про перше видання Шевченкового "Кобзаря" 1840р. Із спогадів Петра Мартоса. Шевченко – "Іван Підкова" - Віталій Розстальний. Запис 2001 року
Відлуння падіння Берлінського муру, - Сергій Шаповалов
“Ти в мене є” - новий альбом гурту “Сонячна машина”, - Орест Криса, Андрій Войтюк, Євдоким Решетько
Берлінський мур на тлі "Термінатора" та "Дороги": чи закінчується війна, якщо вона холодна? Гості та спікери: Микола Бєлєсков, Наріман Алієв, Ірина Ніколайчук
Про київських етно-рокерів The Doox: історія гурту, дискографія, музичні новинки
Секрети професіоналізму кураторів виставок розкриває засновник арт-центру "Я Галерея" Павло Гудімов
Міжнародний проект "Hароджені бути вільними". Радіопрограма Румунського радіо – про людину, яка все життя прагнула жити вільно. Хлопець на ім’я Влад свого часу, дякуючи радіо, трохи вивчив мови і вирішив самостійно, вільно мандрувати світами. Озвучив радіопрограму українською артист театру і кіно Дмитро Лінартович. Переклад з румунської - Кароліна Житар-Сташкевич
Радіофільм. Переклад з німецької - Жанна Міщерська. Радіопрограма Німецького радіо. Розмірковують музиканти, композитори, диригенти, директори хорових колективів зі Східної і Західної Німеччини про позитивні і негативні наслідки падіння Берлінського муру
Елберт Карр. Вашингтонське вбивство. Укр.переклад О.Медущенко. Постановка Р.Івицького. Запис 1969 року. Ч.1
Вітер змін: падіння Берлінського муру (1989). До 30-річчя події
Українське ретро з Олесею Білаш
До днів народжень Б.Лепкого, М.Сингаївського, О.Дяка
Письменниця Ірен Роздобудько. На порожньому пляжі чи в кав'ярні з Кундерою?
ПРЕМ’ЄРА! Аскольд Мельничук. "Що сказано". Укр.переклад О.Фешовець. Читає Д.Бузинський. Ч.13
Богдан Лепкий "Мотря" за історичною епопеєю "Мазепа". Вистава Львівського театру ім.М.Заньковецької. Гетьман Іван Мазепа – Федір Стригун
Богдан Лепкий "Мотря" за історичною епопеєю "Мазепа". Вистава Львівського театру ім.М.Заньковецької. Гетьман Іван Мазепа – Федір Стригун
14-й Всеукраїнський фестиваль комедії "Золоті оплески Буковини"
Радіоміст Чикаго-Київ. За участі майстра художнього слова Анатолія Паламаренка