Чотири години світової музичної класики нон-стоп в нічний час
Німецький композитор Ріхард Штраус
Анатолій Григорук. "Савоччин день свободи". За книжкою "Перша доріжка в небо". Читає Василь Чорношкур.
Казка "День народження зайчика Куцика". За книжкою "365 історій на ніч". Переклала з французької Віра Наливана. Читає Іван Шаран
Калуен. “Замурзані черевички”. За книжкою “Принцеси. Повчальні казки для дівчаток”. Переклад Леоніда Кононовича. Читає Анна Заклецька.
Єва Сольська. "Колискова для павучка". За книжкою "Читаємо перед сном". Читає Оксана Маловічко
Галина Пустовгар. “Киця, яку звали Сметанка”. Читає Василь Чорношкур
Казка кримських татар "Алім". Переклали Афізе Емірамзаєва та Ірина Покровська. Читає Василь Чорношкур
Казки. "Кіт Альбер", "Кріт сортує горіхи". За книжкою "365 історій на ніч". Переклад Віри Наливаної. Читають Іван Шаран і Наталя Коломієць
Калуен. "Про лад і безлад". Жанна Табоні Мізерацці. “Емільєн, якому нічого не треба”
Крістелля Валля. "Дякуємо тобі, Леоне!" За книжкою "100 казочок із чарівного лісу". Переклад Леоніда Кононовича. Читає В’ячеслав Хостікоєв
Українська народна казка “Як Бог людям і тваринам ділив літа”. За книжкою "100 казок". Читає Валерія Чайковська.
Анна Казаліс. “Непосидюча мавпа”. За книжкою “Бабусині казки на добраніч”. Переклад Олени Ларікової. Читає Василь Чорношкур
Юрій Винничук. Історія одного поросятка. Читає Василь Чорношкур
Казка "Імператор і соловейко". За мотивами казки Ганса Крістіана Андерсена. З книжки "Казки-п’ятихвилинки для принцiв і принцес". Переказ Мейрі Макіннон. З англійської переклала Віра Кучменко. Читає Василь Чорношкур
Казка “Лисичка-cестричка”. За мотивами української народної казки “Лисичка-кума”. Читає Василь Чорношкур