Мобільний додаток

Андрій Бондар

Андрій Бондар

БОНДАР Андрій Анатолійович Народився 18.10.1962 р. в м. Києві, постійно мешкає в м. Києві. Закінчив Ніжинський Державний педагогічний інститут ім.. М.В. Гоголя в 1984р. за спеціальністю «Викладач англійської, німецької мов» Окрім української і російської (рідні мови), вільно володіє англійською, середній рівень володіння німецькою, початковий рівень італійської , польської. Має багатий досвід перекладу з/на англійську (соціально-політична, економічна та інша тематика; сценарії художніх/документальних/рекламних фільмів; художня/нехудожня література, поезія, газетні статті, наукові праці; дикторська робота з озвучування фільмів; написання сценаріїв. На Українському радіо працює з 20.06.1995р. Нинішня посада: Продюсер (лінійний) англійської редакції Головної редакції програм іноземними мовами ТО «Перший канал» Українського радіо Окрім виконання прямих посадових обов’язків із загального керівництва роботою англійської редакції, виконує наступні види роботи: переклад і редагування текстів щоденних програм інформаційно-аналітичного блоку, запис даних програм у студії; підготовка і запис щотижневих тематичних програм («Відкриваємо Україну», програми циклу «Славетні українці», огляди публікацій світової преси); переклад інтерв’ю з англомовними гостями студії Першого каналу та ін.

Наступні передачі

  • 15.10.2019 23:43:30
    - RUI

    Get a glimpse of an outstanding life from this weekly series of biography features.

    Нариси про життя, творчий або науковий шлях особистостей, які залишили яскравий слід в історії України та світу, цікаві факти з їхнього життя, спогади сучасників, значення творчого доробку для сучасної України.

  • 17.10.2019 23:43:30
    - RUI

    This magazine brings firsthand information on political and economic transformation of Ukraine and its role on the international arena. Featuring interviews with politicians, government officials, experts and people in the street on issues affecting the country.

    Розкриває роль України на міжнародній арені, місце держави в системі міжнародних відносин, подає аналіз впливу світових тенденцій на політичне та економічне життя України та прогнози щодо майбутнього розвитку країни.

  • 19.10.2019 23:17:30
    - RUI

    In our mail bag programme we cite listeners’ feedback and provide musical treats of all genres.

    Підтримує активне спілкування з аудиторією в ефірі ВСРУ; відповідає на запитання про події та стиль життя в Україні.

Минулі передачі

  • 12.10.2019 23:17:30
    - RUI

    Vydubychi Monastery.

    Видубицький монастир.

  • 10.10.2019 23:43:30
    - RUI

    The story of the famous Ukrainian poet Maxim Rylsky.

    Розповідь про відомого українського поета Максима Рильського.

  • 08.10.2019 23:43:30
    - RUI

    The story of the famous Ukrainian singer Nazarii Yaremchuk.

    Розповідь про відомого українського співака Назарія Яремчука.

  • 08.10.2019 23:01:30
    - RUI

    Виклад подій політичного,економічного та культурного життя держави за поточний день.

  • 05.10.2019 23:17:30
    - RUI

    Vydubychi Monastery.

    Видубицький монастир.

  • 04.10.2019 23:01:30
    - RUI

    Report of the most important events of the day.

    Виклад подій політичного,економічного та культурного життя держави за поточний день.

  • 03.10.2019 23:43:30
    - RUI

    The story of the famous Ukrainian writer Volodymyr Vinnychenko.

    Розповідь про відомого українського письменника Володимира Винниченка.

  • 01.10.2019 23:43:30
    - RUI

    The story of the famous Ukrainian writer Ivan Karpenko-Kary and the famous Ukrainian poet Mykola Bazhan.

    Розповідь про відомого українського письменника Івана Карпенка-Карого і відомого українського поета Миколу Бажана.

  • 01.10.2019 23:01:30
    - RUI

    Виклад подій політичного,економічного та культурного життя держави за поточний день.

  • 01.10.2019 04:09:30
    - RUI

    1. The Presidential Committee of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe will visit Ukraine in the near future. 2. The situation in the Donbas war zone remains stably tense. The armed formations of the Russian Federation and its mercenaries violated ceasefire 26 times in the Joint Forces Operation area in eastern Ukraine. 3. On September 29-th Ukraine marked the 78th anniversary of the Babyn Yar tragedy, one of the most tragic pages in the history of World War II, when the Nazis launched mass executions of civilians in Kyiv.

    1. Президентський комітет Парламентської асамблеї Ради Європи на рівні президента та лідерів політичних груп Асамблеї найближчим часом відвідають Україну. 2. Збройні формування Російської Федерації та її найманці 26 разів порушили режим припинення вогню. 3. 78-мі роковини одного з найжахливіших символів Голокосту - масових розстрілів мирного населення в урочищі Бабин Яр у Києві, вчинені нацистами у 1941-1943 роках.