Юля Юріна: "Традиційні пісні – це те, що у нас не можна забрати"

Юля Юріна: "Традиційні пісні – це те, що у нас не можна забрати"

Співачка Юля Юріна обрала для творчого шляху два основні напрями: власні авторські композиції та фольклорні пісні. Протягом 2023-го виконавиці вдалося плідно попрацювати з кожним із них.  

В ефірі шоу "Вікенд Нової Музики" на Радіо Промінь Юля Юріна презентувала мініальбом "Пісні на Різдво" та поговорила з ведучою Ксеніє Івась про магію традиційних свят, власні викладацькі принципи та досягнення року, що минає.  

 

0:00 0:00
10
1x
Програма:
Ведучі:

Фото: Пресслужба Юлі Юріної

Іще на початку повномасштабного вторгнення, коли я жила і волонтерила на студії Masterskaya, з'явилася ідея записати фольклорні пісні.

Юлю, розкажи, будь ласка, як виникла ідея створити альбом "Пісні на Різдво"? 

Через фольклорні курси, які я веду. Раз на сезон я збираю дівчат і хлопців для того, щоб навчити їх традиційним українським пісням. Своїм студентам в месенджерах я часто надсилаю записані композиції. І раптом я подумала, якщо це подобається моїм учням, якщо вони вивчають ці пісні, то чому б не поділитися ними з іншими людьми? Чому не зробити масштабний проєкт і не створити спеціально альбом? Іще на початку повномасштабного вторгнення, коли я жила і волонтерила на студії Masterskaya, з'явилася ідея записати фольклорні пісні. Але є один нюанс – я самостійно співаю всі голоси. А традиційні пісні часто вимагають багатоголосся, ним і особливий фольклорний колектив. Втім, я вирішила облишити всі свої сумніви й зробити те, що хотіла. Якщо я знаю багато різдвяних пісень, якщо в мені це горить, якщо можу зробити аранжування і викласти це напередодні Різдва, то чому ні? Це альбом став найшвидшим моїм проєктом. Ми його зробили буквально за тиждень: написали аранжування, записали пісні, зробили зведення, мастеринг, випустили. І, на диво, все відбулось дуже гладесенько.

Я пам'ятаю, що у пісні "Грай, море", яка теж є на цьому альбомі, була класна передісторія. Ти просила свою аудиторію, щоб тобі допомогли з аранжуванням. 

Дійсно. Але зазвичай я так не створюю пісні. Просто до мене прийшло натхнення. Я сиділа вдома, відкрила програму, накидала аранжування, але воно було недосконалим, бо я непрофесійний аранжувальник. Я більше артистка, співачка і фольклористка, але знаюся трошки на тому, як створювати пісні, як їх зводити тощо. Потім виклала доріжки у себе в соціальних медіа, і написала своїм підписникам, що вони можуть їх якось переосмислити, що я буду рада отримати допомогу. Мені надіслали десь п'ятнадцять-двадцять демок, я всі прослухала. І версія, яку створив Богдан Мойчець, мені сподобалася найбільше, тому що вона не змінила пісню, а допомогла її розвинути. Тож "Грай, море" ми теж записали й вона увійшла до альбому. 

Але, здається, "Грай, море" – це не про Різдво.

"Грай, море" створена з двох різних пісень. Лірично-побутової та колядки. Я їх поєднала: куплет лірично-побутової пісні, бо так дуже класно складається за сенсом, приспів – традиційна колядка про створення Всесвіту. Тому, "Грай, море" можна сміливо зараховувати до зимової обрядовості. 

Фото: Сергій Галушка, Радіо Промінь

Люди, які нині живуть фольклором, – дуже цінні. 

Цього року Україна відзначатиме Різдво 25 грудня, разом з усім світом. В нашій країні вже друге Різдво відбуватиметься в умовах воєнного стану, яким воно має бути, на твою думку?

Гадаю, що зараз дуже багато людей переосмислили своє життя, те, що таке сім'я, що таке близьке коло. Я так само. Мені здається, що найтепліше, найприємніше Різдво – це свято поруч із близькими людьми. Більше нічого не треба. Зараз такий час, коли ми можемо втратити рідних, друзів в будь-яку мить, на жаль. Це дуже страшно. Тому треба цінувати те, що маємо тут і зараз. 

Яким було Різдво у твоєму дитинстві? Яких традицій, обрядів ти в дорослому віці дотримуєшся?

В моєму дитинстві не було свята Миколая, мене це дуже сильно ранило, коли я переїхала в Україну і дізналася, що є таке свято, бо воно дуже миле, тепле. У мене був стандартний Новий рік, коли всі збиралися за столом і святкували, дивилися новорічні телепередачі. Я не мала саме культурного пласта. Коли я вже в дорослому віці почала вивчати фольклор, досліджувати його, то мені більше припали до душі великі традиційні свята. Минулого року ми зустрічали Різдво у Криворівні, на Буковині. Там святкує все село. Люди збираються біля церкви, долучаються музики з трембітами, чоловічі хори, вони співають колядки, йдуть від хати до хати. Все це у святковому традиційному вбранні. Мені таке більше до вподоби. Це дуже єднає людей. Ти наче торкаєшся чогось старовинного, глибинного, того, чого не можна у людей забрати, бо це їхні традиції та культура. 

Радянська влада намагалася людей цього позбавити.  

Радянська влада дуже сильно розмивала традиції, розуміння того, ким ти себе відчуваєш, розмивала обрядовість. Я дуже радію, що попри все в Україні збереглися традиції. Люди, які нині живуть фольклором, – дуже цінні. Чомусь у нас багато хто хоче святкувати Гелловін, коли маємо свої колядки, щедрівки, обряд Маланки, в якому є елемент перевдягання, такий веселий настрій, гуртування.   

Фото:  Пресслужба Юлі Юріної 

Я намагаюся зробити так, щоб кожен, хто до мене приходить, заспівав і відчув свій голос.

Чому ти будеш обов'язково навчати своїх дітей? А що залишиш в минулому? 

Я обов'язково своїм дітям співатиму колискові, бо це дуже важливо, це невіддільна частина зв'язку матері й дитини. Буду розповідати дітям про обряди колядування, зустрічання весни. Не впевнена, що, наприклад, на весілля вберуся у традиційній стрій, але співати й знати ці пісні мені дуже до вподоби. Радію, що багато українців зараз звертаються до свого коріння, що є запит на проведення традиційного українського весілля з обрядами заплітання коси, водіння братом сестри за стіл, випіканням короваю тощо. Я обов'язково звозила б своїх дітей в майбутньому на Буковину – подивитися на Маланку, на Коляду, щоб вони відчули настрій, атмосферу цієї традиції, яку треба продовжувати. 

Ти вже два роки викладаєш фольклорний спів. Які основні принципи твоєї роботи в цій царині? 

Коли я навчалася в музичній школі, то пережила булінг з боку викладачки сольфеджіо. Не люблю про це згадувати. Але звідти я винесла власне, кардинально протилежне, ставлення вже до своїх учнів. Я намагаюся спрямувати, змотивувати й довести, що кожна доросла людина, кожна дитина може співати, якщо вона цього захоче і буде докладати певних зусиль. У всіх нас є голос, слух музичний, його просто треба натренувати. Для цього і потрібен вчитель. Якщо він поганий, не може правильно знайти ключ до того, щоб розкрити людину, то це проблема вчителя, а не людини. Кожна людина індивідуальна і до неї просто треба знайти правильний підхід. А якщо когось цькувати через власні комплекси та нереалізованість, це травмує людину. Так не має бути. Тому я намагаюся зробити так, щоб кожен, хто до мене приходить, заспівав і відчув свій голос.

відео:

Якщо говорити про твої власні досягнення 2023 року, щоб ти могла відмітити?

Я хочу себе похвалити й сказати: "Юлю, ти – молодець". Бо я самостійно зібрала у травні великий сольний концерт під назвою "Ґвара" у Малій опері, записала це все на відео, зробила live-альбом під назвою "Ґвара" з автентичними піснями в моїй обробці. Потім зробила ще один музичний вже студійний альбом "Рефлексія". Він про мої особисті переживання. Я взагалі маю два вектори творчості: мої особисті переживання, моя авторська музика та фольклорна традиційна музика в моїй авторській обробці. Потім я зібрала великий сольний концерт у Bel Etage Music Hall і презентувала там альбом "Рефлексія". Тому хочу вкотре сказати: "Юлю, годі себе сварити за те, що можна було б зробити й більше, бо зроблено і так багато". Рада, що вдалося швидко зібратися та записати "Пісні на Різдво". Свої курси фольклорного співу теж вважаю досягненням, бо це історія не про сухе навчання, а про створення спільноти. Адже люди, які у мене навчаються, потім самі гуртуються в колективи, зустрічаються, співають, ходять до кав'ярень… Вони поважають, люблять українську традицію, українські пісні, музику, завдяки яким знаходять друзів, однодумців. Думаю, що це теж класно, бо має в собі справжню живу енергію. Тож у цьому році я собою задоволена. Можна видихнути та йти зустрічати Різдво. 

Редакторка текстової версії — Анастасія Герасимова.

Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.

Останні новини
"На щиті". Як відбувається евакуація загиблих воїнів з поля бою
"На щиті". Як відбувається евакуація загиблих воїнів з поля бою
Санкції ефективні. Росія виснажується – Несходовський про посилення економічного тиску на РФ
Санкції ефективні. Росія виснажується – Несходовський про посилення економічного тиску на РФ
Ланда про Демографічну стратегію: "Маємо вказати, якими напрямками має рухатися країна"
Ланда про Демографічну стратегію: "Маємо вказати, якими напрямками має рухатися країна"
"Це впевненість у розвитку і доступі до величезного ринку", – Висоцький про "торговельний безвіз"
"Це впевненість у розвитку і доступі до величезного ринку", – Висоцький про "торговельний безвіз"
Дмитро Однороженко: Хейтспіч — це певний ресурс, який можна використовувати для добрих справ
Дмитро Однороженко: Хейтспіч — це певний ресурс, який можна використовувати для добрих справ
Новини по темі
Дмитро Однороженко: Хейтспіч — це певний ресурс, який можна використовувати для добрих справ
Суперзусилля, яке потрібно людині: гурт "Крихітка" видав альбом "Мегалюбов"
Мотивація рухатися далі: YAKTAK і CKAYA випустили трек "Небо"
Українські премʼєри 10-17 травня: Крихітка, Brykulets & Wellboy, oneWITCH, Білий Бо, Гапочка
"Малинове сонце": Учасник Kalush Orchestra TAB видав спільний трек із Naimes