Мала літера як форма спротиву: мовознавці про дозвіл відступу від мовних норм коли стосується росії

Мала літера як форма спротиву: мовознавці про дозвіл відступу від мовних норм коли стосується росії

Тепер написання назви цієї країни з маленької літери не буде вважатися помилкою. Про це повідомила Національна комісія зі стандартів державної мови. Віднині в неофіційних текстах написання країни-агресора з малої літери можна кваліфікувати не як відхилення від норм української мови.

Деталі рішення на хвилях Радіо Культури розповіли голова Національної комісії зі стандартів державної мови Володимир Мозгунов та директор Інституту української мови НАН України Павло Гриценко.

0:00 0:00
10
1x

Фото: Колаж РК

Що змінилося?

Практично нічого.

Володимир Мозгунов: Норми українського правопису ми не змінювали. В українському правописі зберігається норма про те, що в неофіційних текстах зі стилістичною настановою замість великої літери може писатися мала.

Павло Гриценко: Є український правопис, який визначає використання великої і малої літер. Сам правопис є емоційно і оцінно нейтральним, стосується різних функціональних стилів. Проте ми знаємо, що практика дозволяє за умов передачі у тексті оцінних компонентів при називанні об'єктів, відступати від вимог українського правопису. І якщо це видно із тексту, що це цільове використання великої літери, коли ми пишемо Мати, Батько, Батьківщина чи малої літери, коли ми пишемо про ворогів, яких ми ненавидимо, то це є виправдана форма в індивідуальному мовокористуванні. Так само і в публіцистичних і художніх текстах дозволяється і є прийнятним відступ від норм українського правопису.

Фото: Facebook Павла Гриценка

Чому ухвалили рішення

Володимир Мозгунов: Впродовж останніх кількох тижнів ми отримували звернення громадян і насамперед посадових осіб, як ставитися до такого написання. Зокрема,  до нас звернулася віце-прем'єрка з питань реінтеграції Ірина Верещук. Крім того, у зверненнях громадян були запитання щодо дітей, які складаючи ЗНО, напишуть назву країни-агресора з малої літери. Чи буде це кваліфіковано, як помилка. Окрім того, комісія ще раз за додатковими консультаціями звернулася до Інституту української мови НАН України. У зв'язку з цим комісія на своєму засіданні вирішила ухвалювати протокольне рішення, що зараз таке написання не можна кваліфікувати, як помилку.

Фото: Facebook Володимира Мозгунова

Мала літера теж форма спротиву

Володимир Мозгунов: Громадяни України емоційно відреагували на цю агресію, і одним з виявів нашого спротиву, наших емоцій було написання назви країни-агресора та інших назв, пов'язаних з війною, з малої літери.  

Павло Гриценко: Якщо людина хоче висловити своє негативне ставлення, вона може це зробити, як за допомогою набору лексем, форм організації мікротекстів, так і графічно, тобто  імена, прізвища, назви держав-ворогів, яких ми ненавидимо, писати з малої літери.

Для яких документів зміни

Володимир Мозгунов: Але йдеться тільки про тексти неофіційного характеру. Це тексти, які не можна віднести до офіційно-ділового стилю.

Павло Гриценко: В офіційних докумантах, в ділових документах в науковому стилі такий відступ не дозволяється.