У Канаді визначили переможців української літературної премії "Кобзар"

У Канаді визначили переможців української літературної премії "Кобзар"

 

Журі літературної премії "Кобзар", яка відзначає канадські книги на українську тематику, обрало цьогорічного переможця.
 
Прихильність журі здобула книга Лізи Грекуль під редакцією Лінди Ледоховські "Незв’язані: Українсько-канадське письмо" ("Unbound: Ukrainian Canadians Writing Home"), передає Укрінформ.
 
"Зібрані у книзі твори є по-різному деталізованими й одночасно споглядальними, веселими, сумними, формальними, неформальними та дуже особистими. Зібрані разом вони глибоко занурюються у ширші питання й відповіді стосовно канадсько-українського досвіду, й створюють повну картину важливої літературної громади", - йдеться у висновку журі.
 
У книзі зібрані есе кількох авторів, які розповідають про вплив свого українського походження на стиль оповідання.
 
Переможець отримає премію - близько 20 тисяч доларів. Ще 5 тисяч доларів виплатять видавцеві книги University of Toronto Press.
 
Журі цьогорічного конкурсу складалося із: письменника, критика та науковця Ренді Боягода (Randy Boyagoda); прозаїка Шарлоти Грей (CharlotteGray CM) і поета Моріса Міеро (Maurice Mierau), який здобув попередню премію "Кобзар".
 
Усього до фіналу конкурсу вийшло п’ять творів, серед яких, окрім переможної книги, були також:
 
- Богдан Кордан "Невільні: Канада, Перша світова та досвід ворожих чужоземців" ("No Free Man: Canada, the Great War and the Enemy AlienExperience");
- Наталія Ханенко-Фрізен "Чужі українські землі: діаспора, батьківщина та фольклорна уява у двадцятому столітті" ("Ukrainian Otherlands:Diaspora, Homeland, and Folk Imagination in the Twentieth Century");
- Ерін Мур "Капуста" ("Kapusta");
- Олександра Рісен "Неприземлена: любов, прийняття та інші уроки, винесені з покинутого саду (мемуари)" ("Unearthed: Love, Acceptance, andOther Lessons from an Abandoned Garden (a memoir)").
 
Зазначимо: літературна премія "Кобзар" була заснована у 2003 році Українською канадською фундацією імені Тараса Шевченка. Що два роки вона відзначає видатні твори канадської літератури, що розкривають українсько-канадські теми.
Останні новини
"Немає норми і заборони відвідувати філармонію дітям до 7 років", – комунікаційниця Національної філармонії України
"Немає норми і заборони відвідувати філармонію дітям до 7 років", – комунікаційниця Національної філармонії України
Залишилися "лічені метри", щоб врізатися в діючу колію – Андрющенко про залізницю до окупованого Маріуполя
Залишилися "лічені метри", щоб врізатися в діючу колію – Андрющенко про залізницю до окупованого Маріуполя
"Пожертвувати співпрацею з РФ Китай не готовий, але частково її обмежити ― можливо" ― Аліна Гриценко
"Пожертвувати співпрацею з РФ Китай не готовий, але частково її обмежити ― можливо" ― Аліна Гриценко
Принцип допомоги українцям за кордоном залишається номером один ― Ніжинський
Принцип допомоги українцям за кордоном залишається номером один ― Ніжинський
Валютних надходжень достатньо – Кушнірук
Валютних надходжень достатньо – Кушнірук
Новини по темі
Чи витримає Трюдо канадських далекобійників?
Посол України в Канаді Андрій Шевченко: "Ми маємо підтримку Канади, незважаючи на те, хто при владі"
Проміжні підсумки візиту Зеленського до Канади — коментує експерт
У Канаді Зеленський намагатиметься залучити інвесторів до України — Мартинюк
Канадська спостережна місія визнала вибори в Україні вільними й чесними