"Джозерс": Українською наші пісні набагато краще звучать, треба було одразу так робити

"Джозерс": Українською наші пісні набагато краще звучать, треба було одразу так робити

Герої української інді-сцени "Джозерс" перезаписали свій найяскравіший альбом "Сложные машинные биты" українською. Чому музиканти вирішили "оновити" пісні, а не виключити їх зі свого каталогу, як змінювались сенси в процесі адаптації та чому іноді варто виправляти помилки юності — про це фронтмен колективу Сергій Воронов розповів Ксенії Івась в ефірі "Вікенду нової музики" на "Радіо Промінь".

Фото: Лілія Лилик, Радіо Промінь

 

Раніше ми співали російською – була така інді-шизофренія в голові. Потім дійшло розуміння, що це неправильно

Привіт, як життя?

Все супер! Альбом вийшов, я виспався і прийшов на "Радіо Промінь".  Що може бути краще, як бути на легендарному радіо і  презентувати легендарний альбом?

За яким принципом обиралися пісні до альбому "Ускладненний машинний біт"?

Туди увійшли всі пісні, що були в оригінальному альбомі "Сложные машинные биты" 2018 року. Власне, найбільше, що хотілось зробити – це просто їх покращити в деяких місцях. І старатися не викидати нічого, тому що це все-таки тематично дуже важлива робота в рамках того, що ми раніше робили. Ми колись писали альбоми, і це перший альбом трилогії "Про любов та смерть". І  відповідно, викидати щось звідти було б трохи нелогічно. Тому задача така була поставлена. В мене був план і я його дотримувався.

В процесі адаптації пісень українською чи змінювались сенси?

Абсолютно, там навіть фонетика грає роль. Враховуючи те, що українська фонетика м’якша і більш гнучка, можна було не рубати смисли на якісь фрази – бо російська дуже тверда, як на мене. Зараз це перейшло на якийсь інший фонетичний рівень, і мені здається, воно набагато краще звучить. Треба було одразу так робити.

Тобі хтось допомагав із перекладом?

Та ні, я сам закриваю всі тексти у нас, тому ніколи ні в кого нічого не прошу.

Від моменту написання оригінальної версії  альбому пройшло вже майже п’ять років. Що ти хотів донести цим альбомом слухачам тоді й чим особливі ці пісні для тебе зараз?

Тоді була тема альбому про світ так званий "пост-усього". "Ускладнений машинний біт" – це метафора на гуркіт серця. Це  загалом альбом про любов. Я не пам’ятаю, що я хотів сказати цим альбомом тоді, але з цим перевиданням стало більш зрозумілим.  

Аналізуючи свої ж тексти, я зрозумів, що насправді це альбом про те, як у ліричного героя перевертається уявлення про кохання впродовж всього альбому. В самому кінці – там, де пісня "Вертаємось на старт" – він починає розуміти, що все, що йому казали про кохання, є повна маячня. В наступній частині цієї трилогії він починає трохи більше розуміти про людей, про любов і так далі. Це альбом такого відкидання всього юнацького, розуміння, що був не правий. І в кінці, на тлі пост-усього, що з ним відбувалось, він починає все спочатку.

Чому для "Джозерс" важливо продовжити перевидання старого матеріалу?

По-перше, показати приклад, що необов’язково викидати свої круті пісні. По-друге – це каталог, що приносить гроші. Два альбоми, які були просто видалені – це трохи невигідно, враховуючи сили, які були вкладені в запис. Звісно, набагато важче переписати пісню, ніж написати нову, це дійсно так. Тому що ти ніби зажатий в якісь рамки, але є декілька продюсерських прийомів, як уникнути їх, коли ти застряг на чомусь.

Що це за прийоми?

Ти можеш змінити тональність. Це реально працює, і чуєш це як нову пісню. В перевиданні другого альбому половина пісень зі зміненими тональностями. Лише одна пісня в майбутньому альбомі була повністю переписана, бо була суперкрінжова, але стала така хітова. Ми грали її на концерті. Вона вийде 10 травня на мініальбомі "Зів’яле листя". 

Фото: Лілія Лилик, Радіо Промінь

 

Зараз ми виправляємо те, що зробили в молодшому віці. Хоча тоді все здавалося виправдано, з часом ми зрозуміли, що не треба було так робити, і вибачаємось, якщо це когось заділо

А чому ви у 2017 році вирішили заспівати російською? Бо ви ж знали, що йде війна?

Ми знали, що йде війна. Я вже казав, що була така інді-шизофренія в голові. Хотілося грати музику і робити якийсь шоу-бізнес. Тоді здавалося, що трава на тому березі зеленіша, що в них там більший об’єм інді-шоу-бізнесу, відповідно можна більше заробити грошей і так далі. Був зроблений просто фокус попри те, що йшла війна, про це всі знали. Одне бажання перевершило розуміння. 

Потім дійшло інше розуміння, що це було неправильно. І зараз ми, в тому числі, виправляємо те, що ми зробили тоді в трохи молодшому віці. Хоча тоді це все здавалося виправдано, але з часом ми зрозуміли, що не треба було так робити, і вибачаємось, якщо це когось заділо.

А про що з минулого ти найбільше шкодуєш?

Про те, що ми один раз "катнули" в Москву – і це було супер неправильно. Це було у 2019 році. А далі була серія подій, пов’язаних з російським інді-шоу-бізнесом, від якого ми якраз відійшли. Після цього всього ми вирішили туди більше не лізти, а робити щось своє, локальне. Ми одні з перших тоді зрозуміли, що треба змінюватись. 

Твій гурт "Джозерс" існує з 2011 року, ви пройшли доволі довгий шлях. Як гадаєш, чому про вас відомо здебільшого у київській музичній тусовці?

Бо вона найбільш розвинена, тут не треба нікого обманювати. В регіонах місцеві тусовки не мають якогось клею між тим, що відбувається у них постійно. Тобто є тусовка, яку робить молодь кілька років, і вона розпадається, лишаються дрібні ініціативи, які продовжують свою діяльність. Наприклад, в Одесі є легендарний More Music Club, який існує вже багато років, який перемолов багато місцевих музикантів. От він існує дійсно. А в Києві, попри те, що він стикається з тими ж проблемами весь час, органічно людей більше в культурній сфері.

Фото:  Лілія Лилик, Радіо Промінь

 

Ми суперуспішна група за мірками 2023 року, якщо порівнювати з попереднім роком

Чому на цей момент ви не вирвались з цього вузького кола? Що цьому заважає, відсутність менеджменту чи, можливо, амбіцій?

Так а чого? Ми суперуспішна група за мірками 2023 року, якщо порівнювати з попереднім роком. Я не прихильник форсування. Багато хто думає, що якщо зробив одну хітову пісню, потім вона тебе все життя годує. Зараз це абсолютна неправда. У нас стріми пісень з певним часом деколи доходять до ТікТок-хітів. Відповідно нас слухає достатньо багато людей, можна робити концерти і отримувати  гроші за роялті. Я вважаю нашу фінансову стабільність успіхом інді-музиканта. Це мені дозволяє робити більше, відповідно, бізнес розвивається.

Які в тебе амбіції тепер?

Зараз я навколо себе вибудував невелике видавництво "ПОТОП", де є кілька артистів, якими я займаюсь. У нас такий елітарний клуб, ми всім допомагаємо. Основна ціль будь-якого видавництва зараз –  забезпечити артисту з плином часу якусь видимість фінансової стабільності, щоб він зміг більше працювати й більше заробляти.

 

Редакторки текстової версії – Ірина Віцан і Міла Кравчук

Слухайте епізод подкасту "Вікенд нової музики" з "Джозерс" на SoundCloud тут

Підписуйтеся на подкаст "Вікенд Нової Музики" на найбільших подкаст-платформах, щоб першими дізнаватися про найяскравіші музичні новинки від українських артистів.

 

Останні новини
Історія родини журналіста Українського Радіо Володимира Пищика на тлі 20-го століття
Історія родини журналіста Українського Радіо Володимира Пищика на тлі 20-го століття
До трьох голодоморів ХХ століття в Україні голоду не було — Кабачій
До трьох голодоморів ХХ століття в Україні голоду не було — Кабачій
Висвітлення Чорнобильської трагедії, правда про Голодомор та політична агітація з парламенту: історія Українського Радіо у 80-90-х
Висвітлення Чорнобильської трагедії, правда про Голодомор та політична агітація з парламенту: історія Українського Радіо у 80-90-х
Олег Скрипка на Радіо Промінь ексклюзивно представив два релізи
Олег Скрипка на Радіо Промінь ексклюзивно представив два релізи
Клименко: "Бюджет більше тиловий, ніж військовий"
Клименко: "Бюджет більше тиловий, ніж військовий"
Новини по темі
Історія родини журналіста Українського Радіо Володимира Пищика на тлі 20-го століття
Wellboy & KUGATESSA: З кожним новим проєктом стає легше розуміти, що від тебе хочуть, і не піддаватися на провокації
Радіодиктант національної єдності – 2024: Суспільне оголосило авторку та читця
Victoria Niro: Я можу замріятися, загубитися або впасти, головне — прийняти свою незграбність
Наступити на всі можливі пастки: Джозерс випустив сингл "Як ми колись"