За словами Світлани Свиридко-Сєрової, аудіопроєкт готували протягом одного року.
"З перших сторінок читання цієї книжки у мене з’явилося бажання її озвучувати", — розповіла вона.
Римма Зюбіна зазначила, що "Земля загублених" — це перший спільний проєкт зі Світланою Свиридко-Сєровою, попереду ще два: "Вони з наших власних літературних уподобань. Я прочитала твір Катерини Калитко, це запало мені в душу, і я захотіла це озвучити. Тут вподобання мають зійтися, бо це робота не на пів години й не на один день".
Світлана Свиридко-Сєрова зазначила, що "Землю загублених" як звичайний твір не можна читати. "Ця розповідь як речитатив, треба медитувати. Я розумію Римму, яка робила кілька дублів. Це її виснажувало, бо вона шукала, як це правильно подати, як змалювати. Коли я читала твір, то у мене було відчуття, що я п'ю старе в'язке вино, яке тебе манить, заповнює і від якого ти просто отримуєш насолоду", — Світлана Свиридко-Сєрова.
Римма Зюбіна зазначила, що кожне оповідання зі збірки Катерини Калитко — це самобутня історія. "Після озвучки того чи іншого оповідання ми обговорювали ці історії з пані Світланою. Не завжди було так, що за один раз ми записували одне оповідання. Іноді ми розділяли його на дві частини, бо у Катерини Калитко неймовірне слово, довгі речення — іноді технічно не вистачало повітря". Також Римма Зюбіна зауважила, що озвучка творів такого рівня потребує від акторів гарної й фізичної, й моральної форми.
Нагадаємо, аудіопроєкт "Земля загублених" стартує 30 вересня о 20:30. Протягом жовтня, а то й до середини листопада, звучатиме дев’ять оповідань зі збірки Катерини Калитко "Земля загублених".
Джерело: vsiknygy.net