"Verba": Сергій Маслобойщиков про те, як створювалась вистава, яка отримала цьогорічну Шевченківську премію

"Verba": Сергій Маслобойщиков про те, як створювалась вистава, яка отримала цьогорічну Шевченківську премію

9 лютого Шевченківський комітет оголосив лауреатів Національної премії імені Тараса. В номінації "Театральне мистецтво" перемогу отримала вистава "Verba" Сергія Маслобойщикова, Наталії Рудюк та Олександра Бегми, яка привернула увагу незвичайним трактуванням "Лісової пісні" Лесі Українки. Про те, як створювалась "Verba", чому вистава має саме таку назву та з якими складнощами зіткнулися виконавці головних ролей у своїй роботі радіо Культура розповіли режисер-постановник, сценограф Сергій Маслобойщиков, виконавиця ролі Мавки Христина Федорак, виконавець ролі Лукаша та автор оригінальної музики до вистави Олександр Бегма та Іван Шаран, який виконав роль "Того, що...".

"Це для мене був виклик. Я знаю, що ця драма-феєрія дуже важка для постановки. На мою думку, це перш за все поетичний твір у формі драми, як, наприклад, "Фауст" Гете чи шекспірівська "Буря". Головним завданням, як на мене, було переструктурування драматургічної основи і ми таким чином занурилися в цю історію", розповів Сергій Маслобойщиков

За словами режисера, назва вистави має два значення:  "Verba" написала латиною, але це ж і верба. Тут гра слів, де верба виступає рослиною, в якій живе Мавка, з якої вона з’являється та йде в кінці вистави. Разом з тим, verba як слова, слово і це фактично те середовище, той космос, в якому живе сама Леся Українка. Адже це також і її спадок, який ми інтерпретуємо". 

"Це наша версія "Лісової пісні". Ми навіть залучили фрагмент з поезії "Гірська ідилія" Гейне, який дуже цінувала і переклала Леся Українка. Хоча в нас не було стовідсоткової стратегії: ми народжували цю виставу разом",  зауважив Маслобойщиков. 

Режисер пояснив, що театр не терпить бутафорії, тому постановники відмовились від ідеї імітувати ліс: "Наша вистава починається майже з кінця, розпочинається в середовищі вже розпиляного на певні коридори дубу. Ці коридори ніби створюють лабіринт, в якому живуть і блукають наші герої. Мізансценічно воно дає багато для всіх. Останнього разу один з акторів навіть заблукав і не вийшов вчасно з того лабіринту".

"Проте, звичайно, в нашій історії є трагедійна інтонація. Це серйозна, не розважальна вистава. Вона націлює людину думати, душевно працювати і ми були віддані цій стратегії",  наголосив режисер. 

Читати також: Станіслав Асєєв, Оксана Луцишина, Валентин Васянович та Юрій Макаров про Шевченківську премію-2021

Однак Маслобойщиков одразу зауважив, що не вважає власне трактування таким, що понівичило першоджерело: "Навпаки, ми були абсолютно послідовними, просто намагались знайти свою театральну драматичну версію і підхід до цього твору. Адже текст, написаний в книжці, і вистава  це різні речі. Хоча у виставі тексти Лесі Українки й незмінені".    

Музику до вистави написав Олександр Бегма, який також зіграв одну з головних ролей у виставі -Лукаша: "Створювати музику для вистави і грати в ній було і є досить важко, тому що в мене завжди є другий план. Коли я граю роль,  думаю, навіщо я це ввімкнув. В мене завжди є якась думка до звукорежисерів".

Про складнощі в підготовці вистави розповіли й Христина Федорак, яка грає Мавку, й Іван Шаран, який грає "Того, що...".

"Для мене роль була викликом для самої себе, тому що "Лісова пісня"  це наша шкільна історія, яку всі прочитали в дев'ятому класі. В нас усіх сформувався образ Мавки як ніжної, тендітної, мрійливої, грайливої істоти. Але коли ти перечитуєш це у більш зрілому віці і це матеріал для роботи, ти ставиш собі за завдання показати цього персонажа зовсім з іншого боку. Це складно, бо тексти Лесі Українки геніальні, прописані як поетичний театр. І коли ти читаєш вірш, тобі вже якось трактується, нав’язується підспівування тексту і мелодійність, яка вже в тексті закладена. І внутрішня боротьба, коли ти не хочеш робити так, як робили це всі, полягає в тому, що ти починаєш скандувати текст прозово собі в голові й оживлювати його для себе",  розповіла Христина Федорак.

За словами акторки, для неї Мавка  це жива дитина, істота, яка відчула щось в своєму житті несподіване і не знає, що з цим робити: "З одного боку вона жорстока, з іншого  добра та чуттєва. Жорстока і мудра дитина". 

Персонаж Івана Шарана  "Той, що..."  це збірний образ трьох різних персонажів, яких Сергій Маслобойщиков запропонував об’єднати в одну роль.

"Було нелогічно грати трьох окремих персонажів і ми вирішили об'єднати їх в одну лінію. Моя платформа  це Перелесник, це той вогонь, який завжди був між ним і Мавкою. Пан Сергій навіть запропонував, аби "Той, що…" ходив з сірниками, які вже не горять. Тому що висхідна подія  вже йде повний хаос, все розпиляно і цей вогонь  це любов, яку шукає Перелесник від Мавки до себе. В останній момент сірники таки запалюються і "Той, що…" рятує Мавку",  розповів Іван Шаран.  

Актор зауважив, що також зіштовхнувся з річчю, що текст дуже поетичний і він одразу нав'язував певну манеру гри: "А я, як актор, хотів від цього максимально відійти. За Лесею мій персонаж  це красивий хлопець з блакитними очима. Я хотів максимально відійти від цього образу, тому що для мене мій персонаж  це понівечений каліка, який шукає любові зі сторони Мавки. Й всю виставу він намагається повернути цю любов".

Фото: Театр ім. Івана Франка