Мобільний додаток

7 новинок BookForum, які не можна пропустити — очима літературознавиці

22.09.2019 р., 16:15

7 книжок двадцять шостого BookForum, які варто прочитати. Авторський список від літературознавиці Олени Галети.

"Міністерство граничного щастя", Арундаті Рой

Визнана найкращою перекладною книжкою форуму. Ця книга є не просто дуже хорошим романом, а й дуже хорошим перекладом. Цей роман сама Арундаті Рой називає романом-містом. Тобто не романом-будинком, не романом-домом, а романом-містом. У якому є різні голоси і різні історії, які перетинаються між собою, які звучать паралельно в чомусь.

"Походження богів. Роботи і дні. Щит Геракла", Гесіод

Це класик у перекладі класика. Гесіод поруч з Гомером це основа всієї західної традиції, власне якщо ми виводимо ї з Західної Греції це перший біографічний автор, який нам відомий… Спонукою писати "Роботи і дні" стали його сімейні проблеми.

"Як постає та розвивається науковий факт", Людвік Флек

Львівський автор, книжка якого вийшла у Швейцарії ще в 1935-му році німецькою мовою. І тільки цього року вона повертається до Львова перекладена українською… Цю роботу знають у цілому світі. Більше того, вона є однією з основних праць в історії філософії науки.

"Роман Куліша "Чорна рада": історія тексту", Олесь Федорук

Книжка, яку я дуже і дуже особисто чекала як фахівець. Книжка, яка важлива саме цьогоріч, оскільки 2019 великий Кулішівський ювілей 100 років від дня народження. Ми маємо той випадок, коли певна формула, певне означення, певна назва живе своїм життям поза самою книжкою.

"Інша оптика"

Це збірник, який упорядкували Віра Агеєва та Тамара Марцинюк. Він складається з двох частин це дослідження, і друга частина спогади. Він важливий як частина розмови, що триває впродовж двох десятиліть, яку розповіла Соломія Павличко.

"Українська ідентичність у графічному дизайні 1945-1989 років", Василь Косів

Це книжка, повз яку точно не можна пройти. Книжка, яка отримала гран-прі 26-го BookForum. Вона дуже легко читається і оповідає нам про дуже складні речі. 

"Персефона-блюз", Оксана Луцишина

Вихід книжки анонсований на грудень 2019-го року. В ній матимемо переклади поезії Оксани Луцишиної, яка пише українською мовою, хоча вже довгий час проживає у США.

 

Олена Галета. Фото Facebook

7 новинок BookForum, які не можна пропустити — очима літературознавиці

Новини по темі